Le sigle straniere di proprietà FiveRecord/RTI Music


introduzione

Come alcuni di voi sapranno, molte delle nostre sigle italiane (parlo di quelle di proprietà FiveRecord/RTI Music) sono state vendute all'estero, di certo in Francia, in Spagna e in Germania, ma penso ke siano state vendute anke in Austria (e forse in altri paesi).

Questo accadeva fino a poki anni fa... poi l'esportazione delle sigle è stata interrotta. In alcuni paesi alcune di queste sigle sono edite, in Germania nessuna canzone è uscita.

La cosa bella è ke non sempre la musica corrisponde allo stesso cartone ke in Italia.

Per esempio in Francia per il cartone Hello Sandybell (Sandy Jonquille) hanno usato la musica di Occhi di Gatto, sempre in Francia e anke in Spagna per Holly e Benji (Olive et Tom in Francia, Campeones in Spagna) niente popò di meno che la musica di Lupin... e cosi via!

Purtroppo pero' fino ad oggi sono riuscito ad accumulare pokissime informazioni, quindi pregherei kiunque sa qualkosa in piu' di scrivermi, grazie.

Intanto potete consultare questa lista delle corrispondenze, ke ho realizzato personalmente!


TABELLA CORRISPONDENZE

 

Per andare nel dettaglio dei diversi paesi clikkate qui sotto...



In Francia le sigle sono state esportate principalmente per il canale La*Cinq (sempre di proprietà di Berlusconi).

Dopo il fallimento di questa rete televisiva MEDIASET ha continuato a vendere altre sigle (esattamente 15), ke sono state mandate in onda su altre emittenti televisive.

Ki si è occupata di vendere le serie animate e quindi di conseguenza le sigle è stata sempre Alessandra Valeri Manera.

Fino al fallimento di LaCinq sono state esportate 36 sigle, per le quali è stato rispettivamente prodotto un 45 Giri, tranne che per la canzone: "L'Histoire du Père-Noël". 

A questa sigla (il cui cartone corrisponde ad "Alla Scoperta di Babbo Natale" e in questo caso anke la musica usata è la stessa) è legato un fatto molto strano... la sigla nn è stata incisa in tempo ed in onda è stata mandata solo la versione strumentale (pertanto inedita). Ecco spiegato anke il perkè della nn produzione del 45 giri.

I "35" 45 giri usciti sono precisamente questi:

ANGIE, DÉTECTIVE EN HERBE
BUT POUR RUDY
CHARLOTTE
CREAMY, MERVEILLEUSE CREAMY
CYNTHIA OU LE RYTHME DE LA VIE
DANS LES ALPES AVEC ANNETTE
EMBRASSE-MOI LUCILE
EMI MAGIQUE
FLO ET LES ROBINSONS SUISSES
GWENDOLINE
JEANNE ET SERGE
KARINE, L'AVENTURE DU NOUVEAU MONDE
LA PETITE OLYMPE ET LES DIEUX
LA TULIPE NOIRE
LAURA OU LA PASSION DU THÉATRE
LE MONDE ENCHANTÉ DE LALABEL
LE PETIT LORD
LE RETOUR DE LÉO
LES AVENTURES DE CLAIRE ET TIPOUNE
LES AVENTURES DE TEDDY RUXPIN
LES QUATRES FILLES DU DOCTEUR MARCH
LUTINETTE ET LUTINOU
LYDIE ET LA CLÉ MAGIQUE
MALICIEUSE KIKI
MAX ET COMPAGNIE
OLIVE ET TOM, CHAMPIONS DU FOOT
POLLYANNA
PRINCESSE SARAH
SANDY JONQUILLE
SUPERNANA
SUSY AUX FLEURS MAGIQUES
THÉO OU LA BATTE DE LA VICTOIRE
UNE VIE NOUVELLE
VANESSA ET LA MAGIE DES RÊVES
VAS-Y JULIE

Delle altre 15 sigle solo 14 sono edite, manca all'appello infatti "Les contes les plus celebres", l'unica sigla inedita.

I nomi delle altre 14 sigle li potete trovare nella tabella da me citata prima (TABELLA CORRISPONDENZE), dovete potete anke capire quale musica è stata usata per queste canzoni!

In Francia il programma contenitore ke mandava in onda i cartoni era kiamato Youpi! L'ecole est finie (corrispondente al nostro Bim Bum Bam).

La prima sigla esportata in Francia è stata Princesse Sarah (Lovely Sara: cartone e musica), cantata per di più dalla nostra Cristina (unica sigla non italiana da lei cantata).
Purtroppo però la sua voce non è stata giudicata idonea e cosi' per le sigle successive sono state scelte cantanti in madrelingua, ovvero Claude Lombard per la maggior parte, Valerie Barouille, Jean-Claude Corbel, Alexis e Naikè.

Vi segnalo ke è stata incisa anke una versione di Princesse Sarah cantata da Claude Lombard.

Inoltre in alcuni casi la musica non è esattamente la stessa. Per Princesse Sarah e Raconte-moi une histoire infatti la sigla dura un po' di piu', a differenza di Jeanne et Serge e Dans les Alpes avec Annette, che sono state accorciate.

Sempre Princesse Sarah e Creamy sono invece state riorchestrate, perkè le versione italiane sono state ritenute troppo smorte.

Come dicevo prima alcune di queste sigle sono edite su 45 giri. 

Nel 2001 invece sono stati prodotti 3 cd dalla Loga Rythme (http://www.logarythme.com), intitolati "Les Années LA5 - 1", "Les Années LA5 - 2" e "Les Années 90".

I primi due cd contengono quelle 35 sigle uscite in 45 giri piu' "L'Histoire du Père-Noël" (18 canzoni per cd). Il terzo contiene quelle 14 sigle esportate dopo il fallimento della rete televisiva francese. Molto probabilmente questo terzo cd doveva contenere anke Les Contes les plus celebres, ma per qualke strano motivo non è stata pubblicata.

Successivamente nel 2003 sempre la Loga Rythme ha prodotto un doppio cd, intitolato Maxi Best of VOL 1, che a un prezzo ridotto rakkiude 36 canzoni.

ll Volume 2 ha altre sigle, nn di proprietà RTI/Five Record, e quindi nn lo cito.

Per finire in Francia sono state anke utilizzate le canzoni dei BeeHive e quelle di Creamy, ke ricordo essere originali giapponesi e nn di proprietà RTI. 

TORNA SU

Per quanto riguardo la Spagna il canale televisivo era TeleCinco (sempre di Berlusconi) e la catena (anke se nn la possiamo kiamare cosi' visto ke ono usciti solo 3 cd) di compilation era Campeones y tus amigos de Tele5.

In questo caso il discorso è un po' diverso perkè alcune sigle sono state vendute anke per altre emittenti televisive (conosco solo Los Chicos de Jo per questo caso) e moltissime sigle sono rimaste inedite.

Le compilation prodotte sono state le seguenti:

CAMPEONES Y TUS AMIGOS DE TELE 5
01- Campeones - Oliver y Benji
02- Ale, oh, oh
03- Qué gran Goleador
04- Oliver, estamos aqui' por ti
05- Es el partido
06- La Panda de Julia
07- Las Montanas de Ana
08- Dos fuera de serie - Juana y Sergio
09- Sonar con los ojos abiertos
10- Supergol


CAMPEONES Y TUS AMIGOS DE TELE 5 -  VOLUMEN 2
01- La Magia de Emi
02- Quien Encuentra un Amigo Veradero
03- Expolaroders del Espacio
04- Siempre Asi'
05- Piruetas - Valentina
06- Sandy
07- Oh, Luna
08- El Pequeno Lord
09- Ven a Jugar
10- Bésame Licia


CAMPEONES Y TUS AMIGOS DE TELE 5 -  VOLUMEN 3
01- Bateadores
02- Spanky
03- Lupin III
04- Orsi
05- New Kids on the Block
06- Nuevos Hermanos
07- Eriko
08- Las aventuras de Yoko y Saki
09- Los inventos de Eva
10- Raqueta de Oro (Finisce con stacco netto)
11- Campeones - Oliver y Benji (STRUMENTALE CON CORO)
12- La Magia de Emi (STRUMENTALE CON CORO)
13- La Panda de Julia (STRUMENTALE CON CORO)
14- Sandy (STRUMENTALE CON CORO)
15- Supergol (STRUMENTALE CON CORO)
16- New Kids on the block (STRUMENTALE CON CORO)
17- El Pequeno Lord (STRUMENTALE CON CORO)
18- Bésame Licia (STRUMENTALE CON CORO)
19- Bateadores (STRUMENTALE CON CORO)
20- Raqueta de Oro (STRUMENTALE CON CORO)


SUPERCAMPEONES
01- Supercampeones
02- Alegre Juventud
03- Bateadores
04- Lucy
05- Hammerman
06- Pollyanna
07- Super Mario
08- El Emperador de la Jungla
09- Raqueta de Oro
10- Johnny y sus amigos
11- New Kids on the Block
12- Nadia, el Misterio de la Piedra Azul
13- Forumla 1
14- Vacaciones de Verano
15- Chiquitina
16- Huckleberry Finn
17- Prostars
18- La Panda de Julia
19- El Broche Encantado
20- El Pequeno Lord
21- Nick Maravilla
22- Aventuras del Joven Robin Hood
23- La Magia de Emi
24- Campeones - Oliver y Benji

Ricordo ke anke in Spagna è uscito Besame Licia y los Beehive, ke rakkiude le sigle dei Beehive in spagnolo.

Nel 2002 la MINAMI MUSIC ha fatto uscire un doppio cd con molte sigle edite in precedenza piu' alcune sigle ancora inedite, naturalmente il tutto in alta qualià.

 

Speriamo solo ke escano presto nuovi cd con tutte le sigle esportate in Spagna.

Molte infatti non sono mai state pubblicate. Fino ad oggi di queste sigle sono riuscito a trovare solo queste:

-Los Cinco Samurais (Cartone: I 5 Samurai - Musica "Tartarughe Ninja all...")
-Dulce Jana
(Cartone  e Musica: "Fiocchi di Cotone per Jeanie")
-Sonic
(Cartone: Sonic - Musica: "Widget: un alieno per amico")
-Las Aventuras de Silvia
(Cart.: Firoellino Giramondo - Musica: "Biancaneve")
-Los Chicos de Jo 
(Cart.: 1 classe di monelli per Jo - Musica: "1 per tutte...")
-El Jardino Segreto
(Cartone e Musica: "Mary e il giardino dei Misteri")
-Las Aventuras del Joven D'Artagnan
(Cart. e Musica: "D'Artagnan e...")
-La Leyenda del Zorro
(Cartone e Musica: "Zorro")

Pregherei kiunque avesse altre sigle di comunicarmelo per email, grazie.

Cmq potete trovare notizie più accurate nella mia tabella (TABELLA CORRISPONDENZE).

TORNA SU

La Germania purtroppo è il paese di cui so meno! :(

Innanzitutto il canale di trasmissione dovrebbe essere TeleFunf (tele5), ke veniva preso solo in alcune zone della Germania.

Essendo le sigle tutte inedite è stato per me difficile trovare info, le unike sigle ke ho trovato sono state:

-Die Kinder vom Berghof (Cartone e Musica: Là sui monti di Annette)
-Hallo Kurt (Cartone: Hello Spank - Musica: Siamo quelli di Beverly Hills)
-Die Kickers (
Cartone e Musica: Palla al centro per Rudy)
-Lady Oscar - Wilde Rose (
Cartone e Musica.: Una spada per Lady Oscar)
-Mila Superstar (Cartone: La Fantastica Mimi - Musica: Mila e Shiro...)
-Eine fröhliche Familie (
Cartone e Musica: Una per tutte tutte per una)
-Missis Jo und ihre fröhliche Familie (Mus.: "Una per tutte tutte per una")
-Die Schatzinsel (Cartone: L'Isola del Tesoro - Musica: Maple Town...)

-Die Kleinen Superstars (Cartone e Musica: Hilary
)

Pregherei kiunque avesse altre sigle di comunicarmenlo per email, grazie.

Cmq potete trovare notizie più accurate nella mia tabella (TABELLA CORRISPONDENZE).

Purtroppo non sono sicuro ke queste sigle siano state trasmesse tutte in Germania, infatti potrebbe esserci qualke eccezione in Austria. Questo perkè molti ragazzi tedeski smentiscono il fatto ke siano state trasmessi cartoni come Cara Dolce Kyoko e Mademoiselle Anne... altri invece dicono addirittura ke per Kyoko sia stata usata la musica di Balliamo e cantiamo con Licia e per Anne la musica di Milly un giorno dopo l'altro...

Insomma... ci sono parekkie incognite da rivelare... ki lo ha fatto mi kiami!

TORNA SU
Credits Spagna: Mazochungo (Jacobo De Pedro Fernandez)